好きなビートルズの曲の全訳ブログ

ビートルズの曲を気ままに訳していきます

I Need You

(George Harrison)

 

 

You don't realize how much I need you

(どんなに君が必要かわかってないんだね)

Love you all the time and never leave you

(いつでも愛しているし離れたりするもんか)

Please come on back to me, I'm lonely as can be

(どうか戻ってきておくれ 寂しくてたまらない)

I need you

(君が必要なんだ)

 

Said you had a thing or two to tell me

(一言二言いいたいことがあるといわれ)

How was I to know you would upset me

(こんなにショックを受けるとは思いもしなかった)

I didn't realize as I looked in your eyes

 (君の瞳を覗き込んでもちっとも気づかなかった)

You told me

 (けれど君は言った)

 

Oh, yes, you told me

 (そう 君は言った)

You don't want my loving any more

 (僕の愛はもういらないと)

That's when it hurt me and feeling like this

 (僕はひどく傷ついたし こんな気持ちじゃ)

I just can't go on any more

 (とてもやっていけないよ)

 

Please remember how I feel about you

 (どんなに君を想っているか思い出してくれ)

I could never really live without you

 (君なしの人生はありえない)

So come on back and see just what you mean to me

 (だから戻ってきて そしてそれが意味のあることだと分かってくれ)

 I need you

 (君が必要なんだ)

 

But when you told me

 (なのに君は言った)

You don't want my loving any more

 (僕の愛はもういらないと)

That's when it hurt me and feeling like this

 (僕はひどく傷ついたし こんな気持ちじゃ)

I just can't go on any more

 (とてもやっていけないよ)

 

 

Please remember how I feel about you

 (どんなに君を想っているか思い出してくれ)

I could never really live without you

 (君なしの人生はありえない)

So come on back and see just what you mean to me

 (だから戻ってきて そしてそれが意味のあることだと分かってくれ)

 I need you

 (君が必要なんだ)

 

 

この曲は1965年に発売されたアルバム『Help!』に収録された曲である。

ジョージの作詞作曲でリードボーカルもジョージが担当している。

個人的にはジョージが作った曲の中で一番好きな曲。