Eight Days A Week
(John Lennon & Paul McCartney)
Ooh, I need your love, babe, guess you know it's true
(君の愛がほしいんだ ベイブ 信じてくれるだろ)
Hope you need my love, babe, just like I need you
(君も同じ気持ちだったらいいんだけど)
Hold me, love me, hold me, love me
(抱きしめて 愛して 離さずに 愛して)
I ain't got nothing but love, babe, eight days a week
(何もない僕だけど 1週間に8日分の愛をあげるよ)
Love you every day, girl, always on my mind
(来る日も来る日も ガール 君のことしか考えられない)
One thing I can say, girl, love you all the time
(ひとつだけ言えることは 君を愛してるってことさ)
Hold me, love me, hold me, love me
(抱きしめて 愛して 離さずに 愛して)
I ain't got nothing but love, girl, eight days a week
(何もない僕だけど ガール 1週間に8日分の愛をあげるよ)
Eight days a week, I love you
(1週間に8日分も愛してる)
Eight days a week is not enough to show I care
(1週間に8日分じゃまだ足りないくらいだ)
Ooh, I need your love, babe, guess you know it's true
(君の愛がほしいんだ ベイブ 信じてくれるだろ)
Hope you need my love, babe, just like I need you
(君も同じ気持ちだったらいいんだけど)
Hold me, love me, hold me, love me
(抱きしめて 愛して 離さずに 愛して)
I ain't got nothing but love, babe, eight days a week
(何もない僕だけど 1週間に8日分の愛をあげるよ)
Eight days a week, I love you
(1週間に8日分も愛してる)
Eight days a week is not enough to show I care
(1週間に8日分じゃまだ足りないくらいだ)
Love you every day, girl, always on my mind
(来る日も来る日も ガール 君のことしか考えられない)
One thing I can say, girl, love you all the time
(ひとつだけ言えることは 君を愛してるってことさ)
Hold me, love me, hold me, love me
(抱きしめて 愛して 離さずに 愛して)
I ain't got nothing but love, girl, eight days a week
(何もない僕だけど ガール 1週間に8日分の愛をあげるよ)
Eight days a week、eight days a week
(1週間に8日分の愛を)
この曲は1964年に発売されたアルバム『Beatls For Sale』に収録された曲である。
1テンポに1単語の歌詞が小気味よいリズムを
感じさせる。
「1週間に8日分の愛を」の部分は、多忙だった時にリンゴが「1週間に8日働いてるみたいだ」といったことからポールが曲に仕上げたもので、当時の彼らの忙しさを表している